Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

The thought of this strange boy whom she had n't really wanted to marry getting into bed with her , when her heart was breaking with an agony of regret at her hasty action and the anguish of losing Ashley forever , was too much to be borne . As he hesitatingly approached the bed she spoke in a hoarse whisper .

Мысль о том, что этот странный мальчик, за которого она на самом деле не хотела выходить замуж, лег с ней в постель, когда ее сердце разрывалось от агонии сожаления о своем поспешном поступке и боли от потери Эшли навсегда, было слишком тяжело, чтобы ее можно было вынести. Когда он нерешительно подошел к кровати, она заговорила хриплым шепотом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому