Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

Scarlett tried to keep her eyes from these two but could not , and after each glance she redoubled her gaiety with her cavaliers , laughing , saying daring things , teasing , tossing her head at their compliments until her earrings danced . She said " fiddle-dee-dee " many times , declared that the truth was n't in any of them , and vowed that she 'd never believe anything any man told her . But Ashley did not seem to notice her at all . He only looked up at Melanie and talked on , and Melanie looked down at him with an expression that radiated the fact that she belonged to him .

Скарлетт старалась отвести взгляд от этих двоих, но не могла, и после каждого взгляда она удваивала веселье вместе со своими кавалерами, смеясь, говоря смелые вещи, поддразнивая, вскидывая голову в ответ на их комплименты, пока ее серьги не заплясали. Она много раз говорила «скрипка-ди-ди», заявляла, что истины нет ни в одном из них, и поклялась, что никогда не поверит ничему, что скажет ей мужчина. Но Эшли, казалось, вообще не замечала ее. Он только посмотрел на Мелани и продолжал говорить, а Мелани посмотрела на него сверху вниз с выражением, которое излучало тот факт, что она принадлежит ему.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому