Casting contemptuous glances at them , Scarlett thought that they looked like a clump of fat crows . Married women never had any fun . It did not occur to her that if she married Ashley she would automatically be relegated to arbors and front parlors with staid matrons in dull silks , as staid and dull as they and not a part of the fun and frolicking .
Бросив на них презрительные взгляды, Скарлетт подумала, что они похожи на стайку жирных ворон. Замужним женщинам никогда не было весело. Ей не приходило в голову, что, если она выйдет замуж за Эшли, ее автоматически отправят в беседки и парадные гостиные к степенным матронам в тусклых шелках, таким же степенным и скучным, как и они, и не участвующим в веселье и резвости.