Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

I wish I had gotten Ashley to compromise me , thought Scarlett suddenly . He 'd be too much of a gentleman not to marry me . But somehow , unbidden , she had a feeling of respect for Rhett Butler for refusing to marry a girl who was a fool .

«Мне хотелось бы, чтобы Эшли скомпрометировала меня», — внезапно подумала Скарлетт. Он был бы слишком джентльменом, чтобы не жениться на мне. Но каким-то образом, непрошено, у нее возникло чувство уважения к Ретту Батлеру за то, что он отказался жениться на дуре.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому