" God 's nightgown ! " said Scarlett to herself in indignation , using Gerald 's favorite oath . " He looks as if -- as if he knew what I looked like without my shimmy , " and , tossing her head , she went up the steps .
«Божья ночная рубашка!» — сказала себе Скарлетт с негодованием, используя любимую ругань Джеральда. «Он выглядит так, как будто... как будто он знал, как я выгляжу без шимми», и, встряхнув головой, она поднялась по ступенькам.