" Just a minute , Ma 'm , before you go , " said Gerald . " But what have you decided to do about selling us the horses for the Troop ? War may break any day now and the boys want the matter settled . It 's a Clayton County troop and it 's Clayton County horses we want for them . But you , obstinate creature that you are , are still refusing to sell us your fine beasts . "
"Одну минуту, мэм, прежде чем вы уйдете", - сказал Джеральд. «Но что вы решили сделать насчет продажи нам лошадей для отряда? Война может разразиться в любой день, и мальчики хотят, чтобы этот вопрос был улажен. Это отряд округа Клейтон, и нам нужны для них лошади округа Клейтон. Но ты, упрямое существо, все еще отказываешься продать нам своих прекрасных животных».