" ' Tis the Tarleton ladies , " he announced to his daughters , his florid face abeam , for excepting Ellen there was no lady in the County he liked more than the red-haired Mrs. Tarleton . " And ' tis herself at the reins . Ah , there 's a woman with fine hands for a horse ! Feather light and strong as rawhide , and pretty enough to kiss for all that .
«Это дамы Тарлтон», — объявил он дочерям, его румяное лицо светилось, потому что, за исключением Эллен, в графстве не было ни одной дамы, которая ему нравилась бы больше, чем рыжеволосая миссис Тарлтон. «И это она у поводов. Ах, у этой женщины хорошие руки для лошади! Перо легкое и прочное, как сыромятная кожа, и достаточно красивое, чтобы его можно было целовать.