Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

And she thought with a tingling in her heart how she and Ashley might ride swiftly through this beauty of blossom and greenery this very afternoon , or tonight by moonlight , toward Jonesboro and a preacher . Of course , she would have to be remarried by a priest from Atlanta , but that would be something for Ellen and Gerald to worry about . She quailed a little as she thought how white with mortification Ellen would be at hearing that her daughter had eloped with another girl 's fiance , but she knew Ellen would forgive her when she saw her happiness . And Gerald would scold and bawl but , for all his remarks of yesterday about not wanting her to marry Ashley , he would be pleased beyond words at an alliance between his family and the Wilkes .

И она с трепетом в сердце подумала, как они с Эшли могли бы быстро проехать через эту красоту цветов и зелени сегодня днем ​​или сегодня вечером при лунном свете к Джонсборо и проповеднику. Конечно, ей придется снова выйти замуж за священника из Атланты, но Эллен и Джеральду придется об этом беспокоиться. Она немного вздрогнула, подумав, как побледнеет от досады Эллен, узнав, что ее дочь сбежала с женихом другой девушки, но она знала, что Эллен простит ее, когда увидит свое счастье. И Джеральд будет ругаться и ругаться, но, несмотря на все его вчерашние замечания о том, что он не хочет, чтобы она вышла замуж за Эшли, он был бы безмерно рад союзу между его семьей и Уилксами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому