" No , you ain ' . It ain ' fittin ' fer mawnin ' . You kain show yo ' buzzum befo ' three o'clock an ' dat dress ain ' got no neck an ' no sleeves . An ' you 'll git freckled sho as you born , an ' Ah ain ' figgerin ' on you gittin ' freckled affer all de buttermilk Ah been puttin ' on you all dis winter , bleachin ' dem freckles you got at Savannah settin ' on de beach . Ah sho gwine speak ter yo ' Ma ' bout you . "
«Нет, ты нет. Это не подходит для мацаний. Ты покажешь свой кайф до трех часов, а у этого платья нет ни шеи, ни рукавов. И ты покроешься веснушками, как только родишься, и я не думаю, что ты будешь веснушчатым после всей пахты. Я всю зиму на тебе красился, отбеливая веснушки, которые ты получил в Саванне пляж. Ах, шо, поговори с мамой о тебе.