Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

The house servants shuffled and rustled in the hall to kneel by the doorway , Mammy groaning aloud as she sank down , Pork straight as a ramrod , Rosa and Teena , the maids , graceful in their spreading bright calicoes , Cookie gaunt and yellow beneath her snowy head rag , and Jack , stupid with sleep , as far away from Mammy 's pinching fingers as possible . Their dark eyes gleamed expectantly , for praying with their white folks was one of the events of the day . The old and colorful phrases of the litany with its Oriental imagery meant little to them but it satisfied something in their hearts , and they always swayed when they chanted the responses : " Lord , have mercy on us , " " Christ , have mercy on us . "

Слуги шаркали и шуршали в прихожей, чтобы встать на колени у двери, Мамочка громко стонала, опускаясь на землю, Свинина прямая, как шомпол, Роза и Тина, служанки, изящные в своих ярких ситцах, Куки худая и желтая под ее снежной одеждой. тряпку на голове, и Джек, одуревший от сна, как можно дальше от маминых сжимающих пальцев. Их темные глаза выжидающе блестели, потому что молитва с белыми людьми была одним из событий дня. Старые и красочные фразы ектении с ее восточными образами мало что значили для них, но что-то удовлетворяли в их сердцах, и они всегда покачивались, когда скандировали отклики: «Господи, помилуй нас», «Христос, помилуй нас». ."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому