Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

Her mind was as if a cyclone had gone through it , and it seemed strange that the dining room where they sat should be so placid , so unchanged from what it had always been . The heavy mahogany table and sideboards , the massive silver , the bright rag rugs on the shining floor were all in their accustomed places , just as if nothing had happened . It was a friendly and comfortable room and , ordinarily , Scarlett loved the quiet hours which the family spent there after supper ; but tonight she hated the sight of it and , if she had not feared her father 's loudly bawled questions , she would have slipped away , down the dark hall to Ellen 's little office and cried out her sorrow on the old sofa .

Ее разум был таким, как будто через него прошел циклон, и казалось странным, что столовая, где они сидели, была такой безмятежной, такой неизменной по сравнению с той, какой она была всегда. Тяжелый стол и серванты из красного дерева, массивное серебро, яркие тряпичные коврики на блестящем полу — все стояло на своих привычных местах, как ни в чем не бывало. Это была уютная и удобная комната, и обычно Скарлетт любила тихие часы, которые семья проводила там после ужина; но сегодня ей не нравился этот вид, и, если бы она не боялась громких вопросов отца, она бы ускользнула по темному коридору в маленький кабинет Эллен и выплакала свое горе на старом диване.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому