Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

But Scarlett intended to marry -- and marry Ashley -- and she was willing to appear demure , pliable and scatterbrained , if those were the qualities that attracted men . Just why men should be this way , she did not know . She only knew that such methods worked . It never interested her enough to try to think out the reason for it , for she knew nothing of the inner workings of any human being 's mind , not even her own . She knew only that if she did or said thus-and-so , men would unerringly respond with the complementary thus-and-so . It was like a mathematical formula and no more difficult , for mathematics was the one subject that had come easy to Scarlett in her schooldays .

Но Скарлетт намеревалась выйти замуж – и выйти за Эшли – и она была готова казаться скромной, податливой и легкомысленной, если бы именно эти качества привлекали мужчин. Она не знала, почему мужчины должны вести себя таким образом. Она знала только, что такие методы работают. Это никогда не интересовало ее настолько, чтобы попытаться придумать причину этого, поскольку она ничего не знала о внутренней работе человеческого разума, даже своего собственного. Она знала только, что если бы она сделала или сказала то-то и то-то, мужчины безошибочно ответили бы дополнительным то-то и то-то. Это было похоже на математическую формулу, но не более трудную, поскольку математика была единственным предметом, который легко давался Скарлетт в школьные годы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому