Mammy was greatly perturbed that Ellen 's daughter should display such traits and frequently adjured her to " ack lak a lil lady . " But Ellen took a more tolerant and long-sighted view of the matter . She knew that from childhood playmates grew beaux in later years , and the first duty of a girl was to get married . She told herself that the child was merely full of life and there was still time in which to teach her the arts and graces of being attractive to men .
Мамушку очень беспокоило то, что дочь Эллен проявляет такие черты характера, и она часто заклинала ее «ак-лак маленькая леди». Но Эллен придерживалась более терпимого и дальновидного взгляда на этот вопрос. Она знала, что с детства товарищи по играм в последующие годы вырастают кавалерами, и первой обязанностью девушки было выйти замуж. Она сказала себе, что ребенок просто полон жизни и еще есть время, чтобы научить ее искусству и изяществу быть привлекательной для мужчин.