Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

The muddy Flint River , running silently between walls of pine and water oak covered with tangled vines , wrapped about Gerald 's new land like a curving arm and embraced it on two sides . To Gerald , standing on the small knoll where the house had been , this tall barrier of green was as visible and pleasing an evidence of ownership as though it were a fence that he himself had built to mark his own .

Грязная река Флинт, бесшумно текущая между стенами из сосен и водяных дубов, покрытых переплетенными виноградными лозами, огибала новую землю Джеральда, словно изогнутая рука, и охватывала ее с двух сторон. Для Джеральда, стоящего на небольшом холме, где когда-то стоял дом, этот высокий зеленый барьер был таким же видимым и приятным свидетельством владения, как если бы это был забор, который он сам построил, чтобы обозначить свое собственное.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому