He tossed the reins of his horse to a small pickaninny standing near and started up the steps . He had already forgotten Scarlett 's heartbreak and his mind was only on plaguing his valet . Scarlett slowly climbed the steps after him , her feet leaden . She thought that , after all , a mating between herself and Ashley could be no queerer than that of her father and Ellen Robillard O'Hara . As always , she wondered how her loud , insensitive father had managed to marry a woman like her mother , for never were two people further apart in birth , breeding and habits of mind .
Он бросил поводья своей лошади стоявшему рядом маленькому пиканинни и начал подниматься по ступенькам. Он уже забыл о горе Скарлетт и думал только о том, как досадить своему камердинеру. Скарлетт медленно поднялась по ступенькам следом за ним, ее ноги были свинцовыми. Она думала, что, в конце концов, союз между ней и Эшли не мог быть более странным, чем союз ее отца и Эллен Робиллард О'Хара. Как всегда, она задавалась вопросом, как ее громкому, бесчувственному отцу удалось жениться на женщине, похожей на ее мать, ведь никогда не было двух людей, настолько отличающихся друг от друга по рождению, воспитанию и складу ума.