" Oh , you would , would you now ? " said Gerald testily , shooting a sharp look at her . " Then it 's little enough you are knowing of any man living , let alone Ashley . No wife has ever changed a husband one whit , and do n't you be forgetting that . And as for changing a Wilkes -- God 's nightgown , daughter ! The whole family is that way , and they 've always been that way . And probably always will . I tell you they 're born queer . Look at the way they go tearing up to New York and Boston to hear operas and see oil paintings . And ordering French and German books by the crate from the Yankees ! And there they sit reading and dreaming the dear God knows what , when they 'd be better spending their time hunting and playing poker as proper men should . "
«О, ты бы сделал это сейчас?» — раздраженно сказал Джеральд, бросая на нее острый взгляд. «Тогда вы мало что знаете о ныне живущих людях, не говоря уже об Эшли. Ни одна жена ни на йоту не изменила мужу, и не забывайте об этом. А что касается смены Уилкса — божья ночная рубашка, доченька! Вся семья такая, и они всегда были такими. И, вероятно, так будет всегда. Говорю вам, они рождаются странными. Посмотрите, как они мчатся в Нью-Йорк и Бостон, чтобы послушать оперу и посмотреть картины маслом. И заказывать ящиками у янки французские и немецкие книги! И вот они сидят, читают и мечтают черт знает о чем, тогда как им лучше проводить время за охотой и игрой в покер, как и подобает настоящим мужчинам.