Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

Seeing that he was employing familiar maneuvers to extricate himself from unpleasant conversation , she slipped her arm through his and said : " I was waiting for you . I did n't know you would be so late . I just wondered if you had bought Dilcey . "

Видя, что он использует знакомые приемы, чтобы выпутаться из неприятного разговора, она взяла его за руку и сказала: «Я ждала тебя. Я не знал, что ты опоздаешь так поздно. Мне просто интересно, купили ли вы Дилси».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому