Her father had ridden over to Twelve Oaks , the Wilkes plantation , that afternoon to offer to buy Dilcey , the broad wife of his valet , Pork . Dilcey was head woman and midwife at Twelve Oaks , and , since the marriage six months ago , Pork had deviled his master night and day to buy Dilcey , so the two could live on the same plantation . That afternoon , Gerald , his resistance worn thin , had set out to make an offer for Dilcey .
В тот день ее отец поехал в Двенадцать Дубов, на плантацию Уилксов, чтобы предложить купить Дилси, пышную жену своего камердинера Пока. Дилси была старостой и акушеркой в Двенадцати Дубах, и с момента свадьбы шесть месяцев назад Порк день и ночь уговаривал своего хозяина купить Дилси, чтобы они могли жить на одной плантации. В тот же день Джеральд, сопротивление которого ослабло, решил сделать предложение Дилси.