Beatrice Tarleton was a busy woman , having on her hands not only a large cotton plantation , a hundred negroes and eight children , but the largest horse-breeding farm in the state as well . She was hot-tempered and easily plagued by the frequent scrapes of her four sons , and while no one was permitted to whip a horse or a slave , she felt that a lick now and then did n't do the boys any harm .
Беатрис Тарлтон была занятой женщиной, имевшей в своих руках не только большую хлопковую плантацию, сотню негров и восемь детей, но и крупнейшую коневодческую ферму в штате. Она была вспыльчивой, и ее легко донимали частые царапины ее четырех сыновей, и хотя никому не разрешалось хлестать лошадь или раба, она чувствовала, что время от времени облизывание не причиняет мальчикам никакого вреда.