Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Зелёных Мезонинов / Anya from Green Gables B1

“ I don ’ t call it much hope , ” said Marilla bitterly . “ What am I to live for if I can ’ t read or sew or do anything like that ? I might as well be blind — or dead . And as for crying , I can ’ t help that when I get lonesome . But there , it ’ s no good talking about it .

— Я не называю это большой надеждой, — с горечью сказала Марилла. «Ради чего мне жить, если я не умею ни читать, ни шить, ни делать что-нибудь в этом роде? С таким же успехом я мог бы быть слепым или мертвым. А что касается слез, я ничего не могу с собой поделать, когда мне одиноко. Но тут нехорошо об этом говорить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому