Люси Мод Монтгомери


Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Зелёных Мезонинов / Anya from Green Gables B1

Anne , by dint of talking over her shoulder to the girls and occasionally passing a sop of civility to Billy — who grinned and chuckled and never could think of any reply until it was too late — contrived to enjoy the drive in spite of all . It was a night for enjoyment . The road was full of buggies , all bound for the hotel , and laughter , silver clear , echoed and reechoed along it . When they reached the hotel it was a blaze of light from top to bottom . They were met by the ladies of the concert committee , one of whom took Anne off to the performers ’ dressing room which was filled with the members of a Charlottetown Symphony Club , among whom Anne felt suddenly shy and frightened and countrified .

Энн, разговаривая через плечо с девочками и время от времени передавая вежливые слова Билли, который ухмылялся и хихикал и не мог придумать ответа, пока не становилось слишком поздно, несмотря ни на что, сумела насладиться поездкой. Это была ночь для удовольствия. Дорога была полна багги, направлявшихся в отель, и смех, чистый серебристый, разносился по ней эхом. Когда они подошли к отелю, сверху донизу сверкнуло сияние света. Их встретили дамы из концертного комитета, одна из которых отвела Анну в гримерку артистов, заполненную членами симфонического клуба Шарлоттауна, среди которых Энн внезапно почувствовала себя застенчивой, испуганной и деревенской.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому