Anne sighed and yielded . Diana was beginning to have a reputation for notable taste in dressing , and her advice on such subjects was much sought after . She was looking very pretty herself on this particular night in a dress of the lovely wild - rose pink , from which Anne was forever debarred ; but she was not to take any part in the concert , so her appearance was of minor importance . All her pains were bestowed upon Anne , who , she vowed , must , for the credit of Avonlea , be dressed and combed and adorned to the Queen ’ s taste .
Энн вздохнула и сдалась. Диана начала приобретать репутацию обладательницы выдающегося вкуса в одежде, и ее советы по таким предметам пользовались большим спросом. В тот вечер она сама выглядела очень красиво в платье прелестного розового цвета шиповника, от которого Энн была навсегда отстранена; но она не должна была принимать участия в концерте, поэтому ее внешний вид имел второстепенное значение. Все ее старания были отданы Анне, которая, как она поклялась, должна, во славу Эйвонлеи, быть одета, причесана и украшена по вкусу королевы.