Люси Мод Монтгомери


Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Зелёных Мезонинов / Anya from Green Gables B1

“ Was she ? Oh , I ’ m so sorry I wasn ’ t in . Why didn ’ t you call me , Marilla ? Diana and I were only over in the Haunted Wood . It ’ s lovely in the woods now . All the little wood things — the ferns and the satin leaves and the crackerberries — have gone to sleep , just as if somebody had tucked them away until spring under a blanket of leaves . I think it was a little gray fairy with a rainbow scarf that came tiptoeing along the last moonlight night and did it . Diana wouldn ’ t say much about that , though . Diana has never forgotten the scolding her mother gave her about imagining ghosts into the Haunted Wood . It had a very bad effect on Diana ’ s imagination . It blighted it . Mrs . Lynde says Myrtle Bell is a blighted being . I asked Ruby Gillis why Myrtle was blighted , and Ruby said she guessed it was because her young man had gone back on her .

"Была ли она? Ой, мне так жаль, что меня не было. Почему ты не позвонила мне, Марилла? Мы с Дианой были только в Зачарованном лесу. Сейчас в лесу прекрасно. Все древесные штучки — папоротники, атласные листья и ягоды крекера — уснули, как если бы кто-то спрятал их до весны под одеялом из листьев. Думаю, это была маленькая серая фея в радужном шарфе, которая на цыпочках прокралась в последнюю лунную ночь и сделала это. Однако Диана мало что говорила по этому поводу. Диана никогда не забывала, как мать ругала ее за то, что она воображала призраков в Лесу с привидениями. Это очень плохо сказалось на воображении Дианы. Это испортило его. Миссис Линд говорит, что Миртл Белл — испорченное существо. Я спросил Руби Гиллис, почему Миртл заразилась, и Руби ответила, что, по ее мнению, это произошло потому, что ее молодой человек отомстил ей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому