He pulled away with swift defiant strokes , and Anne went up the steep , ferny little path under the maples . She held her head very high , but she was conscious of an odd feeling of regret . She almost wished she had answered Gilbert differently . Of course , he had insulted her terribly , but still — ! Altogether , Anne rather thought it would be a relief to sit down and have a good cry . She was really quite unstrung , for the reaction from her fright and cramped clinging was making itself felt .
Он отстранился быстрыми дерзкими движениями, и Энн пошла вверх по крутой, заросшей папоротником тропинке под кленами. Она держала голову очень высоко, но ощущала странное чувство сожаления. Ей почти хотелось бы ответить Гилберту по-другому. Конечно, он ее ужасно оскорбил, но все же! В целом Энн подумала, что было бы облегчением сесть и поплакать. Она действительно была совершенно расстроена, потому что реакция ее испуга и судорожного хватания давала о себе знать.