Люси Мод Монтгомери


Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Зелёных Мезонинов / Anya from Green Gables B1

It was Anne ’ s idea that they dramatize Elaine . They had studied Tennyson ’ s poem in school the preceding winter , the Superintendent of Education having prescribed it in the English course for the Prince Edward Island schools . They had analyzed and parsed it and torn it to pieces in general until it was a wonder there was any meaning at all left in it for them , but at least the fair lily maid and Lancelot and Guinevere and King Arthur had become very real people to them , and Anne was devoured by secret regret that she had not been born in Camelot .

Это была идея Анны — драматизировать Элейн. Прошлой зимой они изучали стихотворение Теннисона в школе, и руководитель образования прописал его в курсе английского языка для школ острова Принца Эдуарда. Они анализировали, разбирали его и вообще разрывали на куски до тех пор, пока не стало удивительно, что в нем остался хоть какой-то смысл, но, по крайней мере, прекрасная дева-лилия, Ланселот, Гвиневра и король Артур стали вполне реальными людьми, чтобы их, и Анну охватило тайное сожаление о том, что она родилась не в Камелоте.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому