Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Зелёных Мезонинов / Anya from Green Gables B1

I remembered what you told me , and I went out , carefully shut the door , and looked at his things on the step . Besides , he wasn ’ t an Italian — he was a German Jew . He had a big box full of very interesting things and he told me he was working hard to make enough money to bring his wife and children out from Germany . He spoke so feelingly about them that it touched my heart . I wanted to buy something from him to help him in such a worthy object . Then all at once I saw the bottle of hair dye . The peddler said it was warranted to dye any hair a beautiful raven black and wouldn ’ t wash off . In a trice I saw myself with beautiful raven - black hair and the temptation was irresistible . But the price of the bottle was seventy - five cents and I had only fifty cents left out of my chicken money . I think the peddler had a very kind heart , for he said that , seeing it was me , he ’ d sell it for fifty cents and that was just giving it away . So I bought it , and as soon as he had gone I came up here and applied it with an old hairbrush as the directions said . I used up the whole bottle , and oh , Marilla , when I saw the dreadful color it turned my hair I repented of being wicked , I can tell you . And I ’ ve been repenting ever since . ”

Я вспомнил, что вы мне сказали, и вышел, тщательно закрыл дверь и посмотрел на его вещи на ступеньке. Кроме того, он не был итальянцем — он был немецким евреем. У него была большая коробка, полная очень интересных вещей, и он сказал мне, что много работает, чтобы заработать достаточно денег, чтобы вывезти жену и детей из Германии. Он так проникновенно говорил о них, что это тронуло мое сердце. Мне хотелось купить у него что-нибудь, чтобы помочь ему в столь достойном предмете. И вдруг я увидел флакон с краской для волос. Торговец сказал, что любые волосы можно покрасить в красивый цвет воронова крыла, чтобы они не смывались. В одно мгновение я увидел себя с красивыми волосами цвета воронова крыла, и искушение было непреодолимым. Но цена бутылки составляла семьдесят пять центов, а из куриных денег у меня оставалось всего пятьдесят центов. Я думаю, что у торговца было очень доброе сердце, потому что он сказал, что, видя, что это я, он продал бы его за пятьдесят центов, и это было бы просто отдать его. Итак, я купил его, и как только он ушел, я подошел сюда и нанес его старой щеткой для волос, как было сказано в инструкции. Я израсходовала всю бутылку, и, ох, Марилла, когда я увидела, какой ужасный цвет приобрели мои волосы, я раскаялась в своем злодеянии, могу вам сказать. И с тех пор я раскаиваюсь. »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому