Matthew had sheepishly unfolded the dress from its paper swathings and held it out with a deprecatory glance at Marilla , who feigned to be contemptuously filling the teapot , but nevertheless watched the scene out of the corner of her eye with a rather interested air .
Мэтью робко развернул платье из бумажных повязок и протянул его, укоризненно взглянув на Мариллу, которая делала вид, что презрительно наполняет чайник, но тем не менее наблюдала за происходящим краем глаза с довольно заинтересованным видом.