“ I might have known you ’ d go and do something of the sort when I let you go to that party , ” said Marilla , sharp and shrewish in her very relief . “ Bring her in here , Mr . Barry , and lay her on the sofa . Mercy me , the child has gone and fainted ! ”
— Я могла бы знать, что ты пойдешь и сделаешь что-нибудь подобное, когда я позволила тебе пойти на вечеринку, — сказала Марилла резко и проницательно от своего облегчения. «Принесите ее сюда, мистер Барри, и положите на диван. Помилуй меня, ребенок упал в обморок!»