Josie ’ s triumph being rather more pronounced than good taste permitted , Anne Shirley dared her to walk along the top of the board fence which bounded the garden to the east . Now , to “ walk ” board fences requires more skill and steadiness of head and heel than one might suppose who has never tried it . But Josie Pye , if deficient in some qualities that make for popularity , had at least a natural and inborn gift , duly cultivated , for walking board fences . Josie walked the Barry fence with an airy unconcern which seemed to imply that a little thing like that wasn ’ t worth a “ dare . ” Reluctant admiration greeted her exploit , for most of the other girls could appreciate it , having suffered many things themselves in their efforts to walk fences . Josie descended from her perch , flushed with victory , and darted a defiant glance at Anne .
Поскольку триумф Джози был более выражен, чем позволял хороший вкус, Энн Ширли осмелилась пройти ее по верхушке дощатого забора, ограничивавшего сад с востока. Теперь, чтобы «ходить» по дощатым заборам, требуется больше навыков и устойчивости головы и пяток, чем можно было бы предположить, кто никогда этого не пробовал. Но Джози Пай, хотя и не обладала некоторыми качествами, обеспечивающими популярность, по крайней мере обладала естественным и врожденным даром, должным образом развитым, к движению дощатых заборов. Джози шла мимо забора Барри с воздушной беззаботностью, которая, казалось, подразумевала, что такая мелочь не стоит того, чтобы «смело рисковать». Ее подвиг был встречен неохотным восхищением, поскольку большинство других девушек могли это оценить, поскольку сами немало пережили, пытаясь пройти через заборы. Джози спустилась со своего насеста, раскрасневшаяся от победы, и бросила вызывающий взгляд на Энн.