Not exactly a kindred spirit , you know , but still very nice . We had an elegant tea , and I think I kept all the rules of etiquette pretty well . After tea Mrs . Allan played and sang and she got Lauretta and me to sing too . Mrs . Allan says I have a good voice and she says I must sing in the Sunday - school choir after this . You can ’ t think how I was thrilled at the mere thought . I ’ ve longed so to sing in the Sunday - school choir , as Diana does , but I feared it was an honor I could never aspire to . Lauretta had to go home early because there is a big concert in the White Sands Hotel tonight and her sister is to recite at it . Lauretta says that the Americans at the hotel give a concert every fortnight in aid of the Charlottetown hospital , and they ask lots of the White Sands people to recite . Lauretta said she expected to be asked herself someday . I just gazed at her in awe . After she had gone Mrs . Allan and I had a heart - to - heart talk . I told her everything — about Mrs . Thomas and the twins and Katie Maurice and Violetta and coming to Green Gables and my troubles over geometry . And would you believe it , Marilla ? Mrs . Allan told me she was a dunce at geometry too . You don ’ t know how that encouraged me . Mrs . Lynde came to the manse just before I left , and what do you think , Marilla ? The trustees have hired a new teacher and it ’ s a lady . Her name is Miss Muriel Stacy . Isn ’ t that a romantic name ? Mrs . Lynde says they ’ ve never had a female teacher in Avonlea before and she thinks it is a dangerous innovation
Знаете, не совсем родственная душа, но все равно очень милая. У нас было шикарное чаепитие, и, мне кажется, я неплохо соблюдала все правила этикета. После чая миссис Аллан играла и пела, а также заставила нас с Лореттой спеть. Миссис Аллан говорит, что у меня хороший голос, и говорит, что после этого мне придется петь в хоре воскресной школы. Вы не представляете, как я был взволнован одной этой мыслью. Мне очень хотелось петь в хоре воскресной школы, как это делает Диана, но я боялась, что это честь, к которой я никогда не смогу стремиться. Лауретте пришлось пойти домой пораньше, потому что сегодня вечером в отеле «Уайт Сэндс» большой концерт, и на нем будет выступать ее сестра. Лауретта говорит, что американцы в отеле каждые две недели дают концерт в пользу больницы Шарлоттауна и просят многих жителей Уайт-Сэндс прочитать текст. Лауретта сказала, что ожидает, что когда-нибудь ее спросят. Я просто смотрел на нее с восхищением. После того как она ушла, мы с миссис Аллан поговорили по душам. Я рассказал ей все: о миссис Томас, о близнецах, о Кэти Морис и Виолетте, о приезде в Зеленые Мезонины и о своих проблемах с геометрией. И ты поверишь в это, Марилла? Миссис Аллан сказала мне, что она тоже тупица в геометрии. Вы не представляете, как это меня воодушевило. Миссис Линд пришла в особняк незадолго до моего отъезда, и что ты думаешь, Марилла? Попечители наняли нового учителя, и это женщина. Ее зовут мисс Мюриэл Стейси. Разве это не романтическое имя? Миссис Линд говорит, что в Эйвонли никогда раньше не было учительницы-женщины, и она считает это опасным нововведением.