Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Зелёных Мезонинов / Anya from Green Gables B1

And what are your eyes popping out of your head about . Now ? ” asked Marilla , when Anne had just come in from a run to the post office . “ Have you discovered another kindred spirit ? ” Excitement hung around Anne like a garment , shone in her eyes , kindled in every feature . She had come dancing up the lane , like a wind - blown sprite , through the mellow sunshine and lazy shadows of the August evening .

И о чем у тебя глаза вылезают из головы. Сейчас? — спросила Марилла, когда Энн только что вернулась с пробежки на почту. «Вы нашли еще одну родственную душу?» Волнение висело вокруг Анны, как одежда, сияло в ее глазах, пылало в каждой черте. Она, танцуя, шла по переулку, как дух, переносимый ветром, сквозь мягкий солнечный свет и ленивые тени августовского вечера.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому