We just got this up for our own amusement . We began it in April . A haunted wood is so very romantic , Marilla . We chose the spruce grove because it ’ s so gloomy . Oh , we have imagined the most harrowing things . There ’ s a white lady walks along the brook just about this time of the night and wrings her hands and utters wailing cries . She appears when there is to be a death in the family . And the ghost of a little murdered child haunts the corner up by Idlewild ; it creeps up behind you and lays its cold fingers on your hand — so . Oh , Marilla , it gives me a shudder to think of it . And there ’ s a headless man stalks up and down the path and skeletons glower at you between the boughs . Oh , Marilla , I wouldn ’ t go through the Haunted Wood after dark now for anything . I ’ d be sure that white things would reach out from behind the trees and grab me . ”
Мы просто придумали это для собственного развлечения. Мы начали его в апреле. Лес с привидениями – это так романтично, Марилла. Мы выбрали еловую рощу, потому что там очень мрачно. О, мы представили себе самые душераздирающие вещи. Вот где-то в это время ночи вдоль ручья ходит белая дама, ломает руки и издает вопли. Она появляется, когда в семье должна произойти смерть. И призрак маленького убитого ребенка бродит по углу Айдлуайлда; оно подкрадывается к тебе сзади и кладет свои холодные пальцы на твою руку — вот так. О, Марилла, мне страшно об этом думать. И вот по тропе ходит безголовый человек, а между ветвями на тебя сердито смотрят скелеты. О, Марилла, теперь я ни за что не пойду через Лес с привидениями после наступления темноты. Я был уверен, что белые существа вылезут из-за деревьев и схватят меня. »