“ Oh , I ’ m so sorry , ” said Anne penitently . “ I never thought about that pie from the moment I put it in the oven till now , although I felt instinctively that there was something missing on the dinner table . I was firmly resolved , when you left me in charge this morning , not to imagine anything , but keep my thoughts on facts . I did pretty well until I put the pie in , and then an irresistible temptation came to me to imagine I was an enchanted princess shut up in a lonely tower with a handsome knight riding to my rescue on a coal - black steed . So that is how I came to forget the pie . I didn ’ t know I starched the handkerchiefs . All the time I was ironing I was trying to think of a name for a new island Diana and I have discovered up the brook . It ’ s the most ravishing spot , Marilla . There are two maple trees on it and the brook flows right around it . At last it struck me that it would be splendid to call it Victoria Island because we found it on the Queen ’ s birthday . Both Diana and I are very loyal . But I ’ m sorry about that pie and the handkerchiefs . I wanted to be extra good today because it ’ s an anniversary . Do you remember what happened this day last year , Marilla ? ”
«Ой, мне очень жаль», — с раскаянием сказала Энн. «Я никогда не думал об этом пироге с того момента, как поставил его в духовку, и до сих пор, хотя инстинктивно чувствовал, что на обеденном столе чего-то не хватает. Когда сегодня утром вы оставили меня главным, я твердо решил ничего не воображать, а сосредоточить свои мысли на фактах. У меня все получалось, пока я не положила пирог, а затем меня посетило непреодолимое искушение представить себя заколдованной принцессой, запертой в одинокой башне, с красивым рыцарем, едущим мне на помощь на угольно-черном коне. Вот так я и забыл про пирог. Я не знала, что накрахмалила носовые платки. Все время, пока я гладила, я пыталась придумать название для нового острова, Диана, и нашла ручей. Это самое восхитительное место, Марилла. На нем растут два клена, а ручей течет прямо вокруг него. Наконец мне пришло в голову, что было бы здорово назвать его островом Виктория, потому что мы нашли его в день рождения королевы. И Диана, и я очень лояльны. Но мне жаль насчет этого пирога и носовых платков. Я хотел быть очень хорошим сегодня, потому что это юбилей. Ты помнишь, что произошло в тот день в прошлом году, Марилла?