“ I knew it ! ” said Mrs . Lynde , with the exultation of a correct guesser . “ I knew that idea came out of your head . Well , it ’ s made a nice lot of trouble , that ’ s what . Old Miss Barry came out to stay for a month , but she declares she won ’ t stay another day and is going right back to town tomorrow , Sunday and all as it is . She ’ d have gone today if they could have taken her . She had promised to pay for a quarter ’ s music lessons for Diana , but now she is determined to do nothing at all for such a tomboy . Oh , I guess they had a lively time of it there this morning . The Barrys must feel cut up . Old Miss Barry is rich and they ’ d like to keep on the good side of her . Of course , Mrs . Barry didn ’ t say just that to me , but I ’ m a pretty good judge of human nature , that ’ s what . ”
"Я знал это!" - сказала миссис Линд с ликованием правильно догадавшегося. «Я знал, что эта идея пришла тебе в голову. Ну, это доставило немало хлопот, вот что. Старая мисс Барри приехала погостить на месяц, но заявляет, что больше ни дня не останется и завтра, в воскресенье, едет обратно в город, и все как есть. Она бы ушла сегодня, если бы они могли ее забрать. Она обещала оплатить для Дианы уроки музыки за четверть, но теперь твердо намерена вообще ничего не делать для такого сорванца. О, я думаю, они там весело провели время сегодня утром. Барри, должно быть, чувствуют себя разбитыми. Старая мисс Барри богата, и они хотели бы сохранить к ней хорошие стороны. Конечно, миссис Барри мне этого не говорила, но я неплохо разбираюсь в человеческой натуре, вот что.