Люси Мод Монтгомери


Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Зелёных Мезонинов / Anya from Green Gables B1

The program that night was a series of “ thrills ” for at least one listener in the audience , and , as Anne assured Diana , every succeeding thrill was thrillier than the last . When Prissy Andrews , attired in a new pink - silk waist with a string of pearls about her smooth white throat and real carnations in her hair — rumor whispered that the master had sent all the way to town for them for her — “ climbed the slimy ladder , dark without one ray of light , ” Anne shivered in luxurious sympathy ; when the choir sang “ Far Above the Gentle Daisies ” Anne gazed at the ceiling as if it were frescoed with angels ; when Sam Sloane proceeded to explain and illustrate “ How Sockery Set a Hen ” Anne laughed until people sitting near her laughed too , more out of sympathy with her than with amusement at a selection that was rather threadbare even in Avonlea ; and when Mr . Phillips gave Mark Antony ’ s oration over the dead body of Caesar in the most heart - stirring tones — looking at Prissy Andrews at the end of every sentence — Anne felt that she could rise and mutiny on the spot if but one Roman citizen led the way .

Программа в тот вечер представляла собой серию «острых ощущений» по крайней мере для одного слушателя в зале, и, как заверила Энн Диану, каждое последующее волнение было еще более захватывающим, чем предыдущее. Когда Присси Эндрюс, одетая в новый розово-шелковый пояс с ниткой жемчуга на гладкой белой шее и с настоящими гвоздиками в волосах (по слухам, хозяин послал за ними весь путь в город), «поднялась на скользкую лестница, темная без единого луча света, — Аня вздрогнула от роскошного сочувствия; когда хор пел «Далеко над нежными маргаритками», Анна смотрела на потолок, как будто он был расписан ангелами; когда Сэм Слоан начал объяснять и иллюстрировать «Как Сокери устроил курицу», Энн смеялась до тех пор, пока люди, сидевшие рядом с ней, тоже не смеялись, скорее из сочувствия к ней, чем от развлечения по поводу выбора, который был довольно потрепанным даже в Эйвонли; и когда мистер Филлипс произнес речь Марка Антония над мертвым телом Цезаря самым волнующим тоном, глядя на Присси Эндрюс в конце каждого предложения, Анна почувствовала, что могла бы встать и взбунтоваться на месте, если бы хотя бы один римский гражданин проложил путь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому