Anne felt that she could not have borne it if she had not been going to the concert , for nothing else was discussed that day in school . The Avonlea Debating Club , which met fortnightly all winter , had had several smaller free entertainments ; but this was to be a big affair , admission ten cents , in aid of the library . The Avonlea young people had been practicing for weeks , and all the scholars were especially interested in it by reason of older brothers and sisters who were going to take part . Everybody in school over nine years of age expected to go , except Carrie Sloane , whose father shared Marilla ’ s opinions about small girls going out to night concerts . Carrie Sloane cried into her grammar all the afternoon and felt that life was not worth living .
Энн чувствовала, что не смогла бы этого вынести, если бы не пошла на концерт, поскольку в тот день в школе больше ничего не обсуждалось. Дебатный клуб Эйвонли, который всю зиму собирался раз в две недели, провел несколько небольших бесплатных развлечений; но это должно было быть большое мероприятие, входные билеты — десять центов, в пользу библиотеки. Молодые люди из Эйвонли практиковались уже несколько недель, и все ученые были особенно заинтересованы в этом из-за старших братьев и сестер, которые собирались принять участие. Ожидалось, что все школьники старше девяти лет пойдут туда, за исключением Кэрри Слоан, чей отец разделял мнение Мариллы о том, что маленькие девочки ходят на ночные концерты. Кэрри Слоан весь день плакала над грамматикой и чувствовала, что жизнь не стоит того, чтобы ее прожить.