Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Зелёных Мезонинов / Anya from Green Gables B1

“ Mrs . Barry was here this afternoon , Anne . She wanted to see you , but I wouldn ’ t wake you up . She says you saved Minnie May ’ s life , and she is very sorry she acted as she did in that affair of the currant wine . She says she knows now you didn ’ t mean to set Diana drunk , and she hopes you ’ ll forgive her and be good friends with Diana again . You ’ re to go over this evening if you like for Diana can ’ t stir outside the door on account of a bad cold she caught last night . Now , Anne Shirley , for pity ’ s sake don ’ t fly up into the air . ”

"Миссис. Сегодня днем ​​здесь был Барри, Энн. Она хотела тебя увидеть, но я не стал тебя будить. Она говорит, что вы спасли жизнь Минни Мэй, и ей очень жаль, что она поступила так в том деле со смородиновым вином. Она говорит, что теперь знает, что вы не хотели напоить Диану, и надеется, что вы простите ее и снова станете хорошими друзьями с Дианой. Если хотите, вы должны зайти сегодня вечером, потому что Диана не может выйти за дверь из-за сильной простуды, которую она подхватила вчера вечером. А теперь, Энн Ширли, ради бога, не взлетайте в воздух.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому