“ Well , Anne Shirley , ” said Marilla as soon as she could speak , “ if you must borrow trouble , for pity ’ s sake borrow it handier home . I should think you had an imagination , sure enough . ”
— Что ж, Энн Ширли, — сказала Марилла, как только смогла говорить, — если тебе нужно занять неприятности, ради бога, одолжи их получше дома. Я думаю, у тебя, конечно, было воображение.