“ But — but , ” faltered Anne , “ Diana says that everybody must take a basket of things to eat . I can ’ t cook , as you know , Marilla , and — and — I don ’ t mind going to a picnic without puffed sleeves so much , but I ’ d feel terribly humiliated if I had to go without a basket . It ’ s been preying on my mind ever since Diana told me . ”
— Но… но, — запнулась Энн, — Диана говорит, что каждый должен взять с собой корзину с едой. Я не умею готовить, как ты знаешь, Марилла, и… и… я не против пойти на пикник без рукавов-фонариков, но я бы почувствовала себя ужасно униженной, если бы мне пришлось пойти без корзины. Это не дает мне покоя с тех пор, как Диана рассказала мне об этом».