“ I will say it for the child , ” said Marilla when Anne had gone to her gable , “ she isn ’ t stingy . I ’ m glad , for of all faults I detest stinginess in a child . Dear me , it ’ s only three weeks since she came , and it seems as if she ’ d been here always . I can ’ t imagine the place without her . Now , don ’ t be looking I told - you - so , Matthew
— Я скажу это за девочку, — сказала Марилла, когда Энн ушла к своему крыльцу, — она не скупая. Я рад, ибо из всех недостатков ненавижу в ребенке скупость. Боже мой, прошло всего три недели с тех пор, как она приехала, а кажется, будто она была здесь всегда. Я не могу представить это место без нее. А теперь не смотри, я же тебе говорил, Мэтью.