“ Why , a bride , of course — a bride all in white with a lovely misty veil . I ’ ve never seen one , but I can imagine what she would look like . I don ’ t ever expect to be a bride myself . I ’ m so homely nobody will ever want to marry me — unless it might be a foreign missionary . I suppose a foreign missionary mightn ’ t be very particular . But I do hope that some day I shall have a white dress .
— Ну, конечно же, невеста — невеста, вся в белом, с красивой дымчатой фатой. Я никогда ее не видел, но могу представить, как она будет выглядеть. Я никогда не рассчитываю сама стать невестой. Я настолько невзрачна, что никто никогда не захочет жениться на мне, если только это не иностранный миссионер. Я полагаю, что иностранный миссионер может быть не слишком разборчив. Но я очень надеюсь, что когда-нибудь у меня будет белое платье.