Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Зелёных Мезонинов / Anya from Green Gables B1

“ I suppose you are Mr . Matthew Cuthbert of Green Gables ? ” she said in a peculiarly clear , sweet voice . “ I ’ m very glad to see you . I was beginning to be afraid you weren ’ t coming for me and I was imagining all the things that might have happened to prevent you . I had made up my mind that if you didn ’ t come for me to - night I ’ d go down the track to that big wild cherry - tree at the bend , and climb up into it to stay all night . I wouldn ’ t be a bit afraid , and it would be lovely to sleep in a wild cherry - tree all white with bloom in the moonshine , don ’ t you think ? You could imagine you were dwelling in marble halls , couldn ’ t you ? And I was quite sure you would come for me in the morning , if you didn ’ t to - night . ”

«Полагаю, вы мистер Мэтью Катберт из Зеленых Мезонинов?» — сказала она особенно ясным и сладким голосом. "Я очень рада видеть тебя. Я начинал бояться, что ты не придешь за мной, и представлял себе все, что могло случиться, чтобы помешать тебе. Я решил, что если ты не придешь за мной сегодня вечером, я пойду по тропе к той большой дикой вишне на повороте и заберусь на нее, чтобы остаться на всю ночь. Я бы ни капельки не боялся, и было бы прекрасно спать на дикой вишне, всей белой от цветущей луны, ты так не думаешь? Вы могли бы представить, что живете в мраморных залах, не так ли? И я был совершенно уверен, что ты придешь за мной утром, если не придешь сегодня вечером.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому