The Arts graduates gave a graduation dance that night . When Anne dressed for it she tossed aside the pearl beads she usually wore and took from her trunk the small box that had come to Green Gables on Christmas day . In it was a thread-like gold chain with a tiny pink enamel heart as a pendant . On the accompanying card was written , " With all good wishes from your old chum , Gilbert . " Anne , laughing over the memory the enamel heart conjured up the fatal day when Gilbert had called her " Carrots " and vainly tried to make his peace with a pink candy heart , had written him a nice little note of thanks . But she had never worn the trinket . Tonight she fastened it about her white throat with a dreamy smile .
В тот вечер выпускники факультета искусств устроили выпускной танец. Одевшись, Энн отбросила жемчужные бусы, которые обычно носила, и достала из сундука маленькую шкатулку, привезенную в Зеленые Мезонины на Рождество. В нем была нитевидная золотая цепочка с крошечным розовым эмалевым сердечком в качестве кулона. На сопроводительной открытке было написано: «С наилучшими пожеланиями от вашего старого приятеля Гилберта». Энн, смеясь над воспоминанием, что эмалированное сердце вызвало в памяти тот роковой день, когда Гилберт назвал ее «Морковкой» и тщетно пытался помириться с розовым конфетным сердечком, написала ему миленькое благодарственное письмо. Но она никогда не носила эту безделушку. Сегодня вечером она с мечтательной улыбкой закрепила его на своей белой шее.