Люси Мод Монтгомери


Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня с острова Принца Эдуарда / Anya from Prince Edward Island B1

Jane Andrews ' mother scolded her frightfully because she had so many handkerchiefs in the wash that week . It 's a harrowing tale of the wanderings of a Methodist minister 's wife . I made her a Methodist because it was necessary that she should wander . She buried a child every place she lived in . There were nine of them and their graves were severed far apart , ranging from Newfoundland to Vancouver . I described the children , pictured their several death beds , and detailed their tombstones and epitaphs . I had intended to bury the whole nine but when I had disposed of eight my invention of horrors gave out and I permitted the ninth to live as a hopeless cripple . "

Мать Джейн Эндрюс ужасно отругала ее за то, что на той неделе у нее было в стирке слишком много носовых платков. Это душераздирающая история о странствиях жены методистского служителя. Я сделал ее методисткой, потому что ей было необходимо странствовать. Она хоронила ребенка везде, где жила. Их было девять человек, и их могилы были разбросаны далеко друг от друга, от Ньюфаундленда до Ванкувера. Я описал детей, изобразил их несколько смертных одр и подробно описал их надгробия и эпитафии. Я намеревался похоронить всех девятерых, но когда я избавился от восьмерых, мое изобретение ужасов дало сбой, и я позволил девятому жить как безнадежный калека».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому