Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня с острова Принца Эдуарда / Anya from Prince Edward Island B1

" The parlor is tiny and neat . Its one window is so shaded by a huge willow that the room has a grotto-like effect of emerald gloom . There are wonderful tidies on the chairs , and gay mats on the floor , and books and cards carefully arranged on a round table , and vases of dried grass on the mantel-piece . Between the vases is a cheerful decoration of preserved coffin plates -- five in all , pertaining respectively to Janet 's father and mother , a brother , her sister Anne , and a hired man who died here once ! If I go suddenly insane some of these days ' know all men by these presents ' that those coffin-plates have caused it .

«Гостиная маленькая и аккуратная. Единственное его окно настолько затенено огромной ивой, что комната создает впечатление изумрудного мрака, напоминающего грот. На стульях чудесный порядок, на полу пестрые циновки, на круглом столе аккуратно разложены книги и карты, а на каминной полке — вазы с сухой травой. Между вазами - веселое украшение из сохранившихся гробовых тарелок - всего пять, принадлежащих соответственно отцу и матери Джанет, брату, ее сестре Анне и наемнику, умершему здесь однажды! Если я внезапно сойду с ума, то в какой-нибудь из этих дней «узнаю всех людей по этим подаркам», что причиной этому стали те плиты для гроба.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому