Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня с острова Принца Эдуарда / Anya from Prince Edward Island B1

" Oh , he rumpussed a bit . But he 's going to see a skinny old maid in Millersville now , and I guess she 'll take him fast enough . She 'll make him a better wife than his first did . W.O. never wanted to marry her . He just asked her to marry him ' cause his father wanted him to , never dreaming but that she 'd say ' no . ' But mind you , she said ' yes . ' There was a predicament for you . Jog along , black mare . She was a great housekeeper , but most awful mean . She wore the same bonnet for eighteen years .

«Ой, он немного пошутил. Но сейчас он собирается навестить тощую старую девицу в Миллерсвилле, и я думаю, она примет его достаточно быстро. Она станет ему лучшей женой, чем его первая. У.О. никогда не хотел на ней жениться. Он просто попросил ее выйти за него замуж, потому что этого хотел его отец, даже не мечтая о том, чтобы она сказала «нет». Но заметьте, она сказала «да». У вас была затруднительная ситуация. Беги, вороная кобыла. Она была отличной хозяйкой, но ужасно подлой. Она носила одну и ту же шляпку восемнадцать лет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому