" Poor Atossa laid in her coffin peaceful enough , " said Mrs. Lynde solemnly . " I never saw her look so pleasant before , that 's what . Well , there were n't many tears shed over her , poor old soul . The Elisha Wrights are thankful to be rid of her , and I ca n't say I blame them a mite . "
«Бедная Атосса лежала в своем гробу довольно мирно», — торжественно сказала миссис Линд. «Я никогда раньше не видел, чтобы она выглядела такой приятной, вот что. Что ж, над ней, бедной старой душой, было пролито не так уж много слез. Элиша Райт благодарна за то, что избавилась от нее, и я не могу сказать, что виню их ни в малейшей степени».