Outwardly , existence at Patty 's Place was the same pleasant round of work and study and recreation that it had always been . On Friday evenings the big , fire-lighted livingroom was crowded by callers and echoed to endless jest and laughter , while Aunt Jamesina smiled beamingly on them all . The " Jonas " of Phil 's letter came often , running up from St. Columbia on the early train and departing on the late . He was a general favorite at Patty 's Place , though Aunt Jamesina shook her head and opined that divinity students were not what they used to be .
Внешне жизнь в «Пэтти Плейс» представляла собой тот же приятный кругозор работы, учебы и отдыха, каким он был всегда. Вечером в пятницу большая, освещенная камином гостиная была полна посетителей, и в ней слышались бесконечные шутки и смех, а тетя Джеймсина лучезарно улыбалась им всем. «Джонас» из письма Фила приходил часто: он прибывал из Сент-Колумбии ранним поездом и уезжал поздним. Он был всеобщим любимцем в «Пэтти Плейс», хотя тетя Джеймсина покачала головой и высказала мнение, что студенты богословия уже не те, что раньше.