Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня с острова Принца Эдуарда / Anya from Prince Edward Island B1

" My left-hand neighbor at the table is Mrs. Phinney . She always speaks with a wailing , dolorous voice -- you are nervously expecting her to burst into tears every moment . She gives you the impression that life to her is indeed a vale of tears , and that a smile , never to speak of a laugh , is a frivolity truly reprehensible . She has a worse opinion of me than Aunt Jamesina , and she does n't love me hard to atone for it , as Aunty J. does , either .

«Моя соседка по столу слева — миссис Финни. Она всегда говорит плачущим, скорбным голосом — каждую минуту нервно ожидаешь, что она расплачется. Она создает впечатление, что жизнь для нее действительно юдоль слез и что улыбка, не говоря уже о смехе, является легкомыслием, поистине предосудительным. Она обо мне худшего мнения, чем тетя Джеймсина, и она не любит меня так сильно, чтобы искупить это, как и тетя Джей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому