" But I do n't call her ' mother ' just by itself , " he explained to Anne . " You see , THAT name belongs just to my own little mother , and I ca n't give it to any one else . You know , teacher . But I call her ' Mother Lavendar ' and I love her next best to father . I -- I even love her a LITTLE better than you , teacher . "
«Но я не называю ее «матерью» просто так», — объяснил он Анне. — Видите ли, ЭТО имя принадлежит только моей мамочке, и никому другому я его дать не могу. Знаешь, учитель. Но я называю ее «Мать Лавендар» и люблю ее больше всех, чем отца. Я… я даже люблю ее НЕМНОГО больше, чем тебя, учитель.